Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 368 IG II/III³ 1, 292
IG II/III³ 1, 292 IG II/III³ 1, 368

IG II/III³ 1, 369

IG II/III³ 1, 370 IG II/III³ 1, 572
IG II/III³ 1, 370 IG II/III³ 1, 572
{{ btn.key }}
Athen
Kerameikos
Ehren-Dekret für die Tempelpfleger und Verzeichnis
Platte
Marmor
325/4
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                            

1[ἱεροποιοὶ] οἱ κατ᾿ ἐνιαυτὸν οἱ ἐπ᾿ Ἀντικλέους ἄρχοντος ἀνέθεσαν
2[στεφανωθ]έντες ὑπὸ τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου ἀρετῆς ἕνεκα καὶ δικαιοσύνης·

col. I
3[Πολύε]υκτος – –c.5– –δίο Θη̣μακεύς
4[– –c.6– –λ]υκ̣ος ΚΛ–c.3–Ε̣Ι̣–c.3 –ου̣ Ἰκ[α]ρ̣ι̣ε̣ύς
5– – –c.7– – –ι̣ος̣ Κ̣[ρ]α̣τ̣ίο[υ] Κ[υ]δαθ̣η̣ν̣αιεύς
6[– – – – – – – – – – – – Λευκ]ο[νοε]ύς
7– – – – – – – – – – – – –ος Κ̣ε̣φ̣α̣λῆθεν
8– – – – – – – – – – – –ου Περιθοί[δη]ς
9– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
10[Τιμοκράτης Φιλίνου Ἐ]λ̣[ευσί]ν̣ιο̣ς
11– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
12– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

col. II
13οἱ συνάρχοντ̣ε̣ς̣ ἐ̣σ̣τ̣ε̣φ̣ά̣νωσαν
14[Τ]ιμ̣οκράτην
15Φ̣ι̣λ̣ίνου
16Ἐ̣λευσίνιον

17– –Ο̣Σ̣[. . .]
18– – . . Λ̣[. .]
19– –Τ̣Η̣Σ̣[.]Σ̣
20– – . . Ι̣[. .]

vestigia vv. c. 20
21[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –c.65– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – σ]αν ἐν τῶι
22– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –c.63– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –σ̣α̣ν̣ δ’ ἑαυτοῖ–
23[ς – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –c.63– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –] ἐπαινέσαι
24[– – – – – – – – – – – – – – – – –c.48– – – – – – – – – – – – – – ἕν]ε̣[κ]α̣ τ̣[ῆ]ς̣ [πρὸς] τὸν βασιλέα καὶ
25[– – – – – – – – – – – – – – – –c.51– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – προσέτ]αξεν αὐτοῖς ὁ δῆμος
26[– – – – – – – – –c.26– – – – – – – – – καὶ στεφανῶσαι αὐτοὺς χρυσῶι στε]φ̣άνωι, ἐπειδὰν τὰς εὐθύ–
27[νας δῶσιν· ἀναγράψαι δὲ – – – – – – – – – – – –c.34– – – – – – – – – – – καὶ] στῆσαι ἐν τῶι ἱερῶι τ–
28[– – – – – – –c.21– – – – – – –· εἰς δὲ θυσίαν καὶ ἀνάθημα δοῦ]ναι [τὸ]ν τ̣α̣μίαν τοῦ δήμου τοῖς ἱερο–
29[ποιοῖς – – – –c.15– – – – ἐκ τῶν κατὰ ψηφίσματα ἀναλισκομένω]ν̣ τῶι [δήμωι. vacat ]
                                        vacat?
Kein Text vorhanden.
                                

1Die [Tempelpfleger] unter dem Archon Antikles haben dies geweiht,
2bekränzt durch den Rat und das Volk wegen ihrer Leistung und Gerechtigkeit:

col. I
3Polyeuktos S.d. - -dios aus dem Demos ThemakosI
4- -lykos S.d. Kl- - aus dem Demos IkariaII
5- -ios S.d. Kratios aus dem Demos KydathenaionIIII
6- - - S.d. - - - aus dem Demos LeukonoionIV
7- - - S.d. - - - aus dem Demos KephaleV
8- - - S.d. - - - aus dem Demos PerithoidaiVI
9- - - S.d. - - - aus dem Demos - - -VII
10[Timokrates S.d. Philinos] aus dem Demos EleusisVIII
11- - - S.d. - - - aus dem Demos - - -IX
12- - - S.d. - - - aus dem Demos - - -X

col. II
13Seine Kollegen haben bekränzt:
14Timokrates
15S.d. Philinos
16aus dem Demos Eleusis.VIII

17- - -
18- - -
19- - -
20- - -

Reste von etwa 20 Zeilen
21- - - in der
22- - - ihnen selbst
23- - - dass man belobige
24- - - wegen ihrer - - - gegenüber dem König und
25- - - was ihnen das Volk auftrug,
26- - - und sie zu bekränzen mit goldenem Kranz, sobald sie Rechenschaft
27abgelegt haben; dass aufzeichne - - - und aufstelle in dem Heiligtum
28- - -; dass für das Opfer und das Weihgeschenk der Schatzmeister des Volkes den Tempelpflegern
29- - - gebe aus dem Dekret-Fonds des Volkes.
vacat?
                                

1The annual religious officials in the archonship of Antikles (325/4) made this dedication,
2having been crowned by the Council and the People for their excellence and justice.

col. I
3Polyeuktos son of -dios of Themakos
4-lykos son of K- of Ikaria
5-ios son of Kratios of Kydathenaion
6- - - - - - - - - - - - - - - of Leukonoion
7- - - - - - - - - - - - - - - of Kephale
8- - - - - - - - - - - - - - - of Perithoidai
9- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10[Timokrates son of Philinos] of Eleusis
11- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
12- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

col. II
13His colleagues in office crowned
14Timokrates
15son of Philinos
16of Eleusis

17- - -
18- - -
19- - -
20- - -

ca. 20 lines illegible
21- - - in the
22- - - themselves
23- - - to praise
24- - - for their - towards the king and
25- - - [did all that] the People required of them
26- - - and crown them with a gold crown, when they have rendered their accounts;
27and - - - shall inscribe - - - and stand it in the sanctuary of
28- - - [and for a sacrifice and dedication] the treasurer of the People shall give to the religious officials
29- - - from the People’s fund for expenditure on decrees.
vacat?
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LIV 171
  • SEG LXIV 8
  • SEG LXVII 12

IG

  • IG II/III² 2838